XL LG MD SM XS

Division of Unemployment Insurance URL reading ( My Unemployment . NJ . Gov )

Glosario | Glossary

woman using a computer in a library

Este glosario no reemplaza las definiciones legales completas que se encuentran en las leyes y regulaciones de desempleo de Nueva Jersey. Para obtener ayuda legal, consulte a un abogado. Aquí hay recursos de bajo costo para solicitantes.

Las definiciones a continuación incluyen enlaces útiles para obtener más información sobre cada tema. Los enlaces pueden conducir a páginas que no están en español. Para verlos en español, use la opción "Traducir" en la esquina superior derecha de la página y seleccione "Español". Esto traducirá la información de la página.

A

Apelación(es) | Appeal(s)
Si usted o su empleador/a no están de acuerdo con la decisión sobre su solicitud de beneficios de desempleo, puede solicitar que se revise presentando una apelación y explicando por qué no está de acuerdo.

Tiene un tiempo limitado para apelar, por lo que es importante seguir las instrucciones en su aviso de decisión. Si presenta su apelación tarde, se desestimará a menos que pueda demostrar una buena causa para llegar tarde.


Apelación tardía | Late appeal
Una apelación tardía significa que no presentó una apelación dentro del plazo que aparece en su aviso de decisión o determinación. Su apelación puede ser negada si la presenta tarde. Una apelación tardía será considerada solo si tiene una causa justificada para solicitarla fuera de plazo.


Apelante | Appellant
Si usted o su empleador/a no están de acuerdo con la decisión sobre su solicitud de beneficios de desempleo, puede solicitar que se revise presentando una apelación y explicando por qué no está de acuerdo. La persona que presenta la apelación se conoce como el/la Apelante. 


Aplazamiento/postergación | Adjournment/postponement
Un aplazamiento (o postergación) significa que una audiencia se mueve a otra fecha. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para tomar testimonio adicional o para escuchar a un testigo importante. Un examinador puede ordenar una postergación o conceder una postergación que usted o su empleador hayan solicitado. Los aplazamientos generalmente se otorgan por situaciones especiales.


Apto/a (para trabajar) | Able to work
Ser capaz (de trabajar) significa que usted tiene la salud física y mental suficiente para realizar un trabajo. Si tiene una enfermedad, herida u otro problema de salud, podría no ser elegible para beneficios de desempleo hasta que se recupere y pueda trabajar.

Si usted no puede trabajar, podría recibir ayuda de otros programas, como discapacidad temporal y licencia familiar, o compensación para trabajadores. Si queda discapacitada/o mientras recibe beneficios de desempleo, podría ser elegible para los beneficios de discapacidad durante el desempleo.


Asuntos no monetarios | Non-monetary issues
Los asuntos no monetarios son los que pueden afectar su derecho a beneficios, pero no tienen que ver con sus ingresos. Algunos ejemplos de asuntos no monetarios pueden ser los motivos por los que dejó un trabajo y su capacidad y disponibilidad para trabajar.


Audiencia | Hearing
Una audencia es parte del proceso de apelaciones. Es una junta donde usted y un empleador pueden dar evidencia, hacer preguntas a los testigos y explicar su versión de los hechos. En los casos de desempleo en Nueva Jersey, las audiencias de apelación estan a cargo del Tribunal de Apelaciones. Puede representarse a usted mismo/a, contratar a un abogado que lo/la represente a su propio costo o autorizar a un/a amigo/a o familiar para que le ayude. Las audiencias de desempleo son menos formales que un juicio de un tribunal estatal, pero siguen una estructura básica para asegurar la imparcialidad y el debido proceso legal. Todo testimonio se hace bajo juramento y es registrado.

Back to top

B

Beneficio semanal | Weekly benefit rate
El beneficio semanal es la cantidad de beneficio para la que es elegible. Esto suele ser el 60% de su salario semanal promedio durante su año de beneficio, hasta el máximo anual.


Beneficios de dependencia | Dependency benefits
Beneficios de dependencia son pagos adicionales que podría recibir si cumple con ciertos criterios de elegibilidad. Aprenda más sobre los beneficios de dependencia. Debe aplicar para beneficios de dependencia dentro de 6 semanas después de presentar su solicitud de beneficios de desempleo en New Jersey, o dentro de 8 semanas si tiene una solicitud en otro estado. Si califica para beneficios de dependencia, su beneficio semanal de desempleo puede aumentar: - 7% por su primer dependiente - Un 4% adicional por cada uno de 2 dependientes. Los beneficios de dependencia pueden aumentar sus beneficios de desempleo hasta un 15%, pero no puede recibir más de la máxima tarifa de beneficios semanales.


Beneficios parciales | Partial benefits
Si continúa trabajando mientras está desempleado, pero trabaja menos de tiempo completo (generalmente 32 horas o menos por semana), puede ser elegible para recibir beneficios de desempleo parcial. Si mantiene un trabajo a tiempo parcial, debe informar sus horas de trabajo y sus ingresos brutos cada semana y seguir buscando trabajo para ser elegible.

Obtenga mas informacion sobre como trabajar a tiempo parcial mientras esta desempleado.


Búsqueda de trabajo | Active search for work
Para seguir siendo elegible para los beneficios de desempleo, debe buscar trabajo activamente cada semana comunicándose con empleadores por teléfono, correo postal, internet o en persona. Prepárese para demostrar sus esfuerzos de búsqueda de trabajo en cualquier momento. Se le pueden negar beneficios por cualquier semana(s) en la que no buscó trabajo.

Descargue este archivo para documentar su búsqueda de trabajo. Esto es importante porque si no puede demostrar que buscó trabajo, puede resultar en un sobrepago y podría tener que devolver los beneficios que recibió.

Back to top

C

Causa justificada atribuible al trabajo | Good cause attributable to the work
Será descalificado del desempleo si usted abandona voluntariamente su trabajo ("renuncia") a menos que pueda demostrar que la renuncia fue por "causa justificada atribuible al trabajo". Esto significa que la razón de la renuncia está directamente relacionada con el trabajo y es tan convincente que no tuvo más opción que dejarlo. Un ejemplo de causa justificada atribuible al trabajo es cuando un solicitante puede demostrar acoso, discriminación o condiciones laborales inseguras, poco saludables o peligrosas que eran tan intolerables que no tuvo más opción que dejar el trabajo. Si deja su trabajo por razones personales, como para cuidar a un pariente enfermo, la razón de su renuncia no está relacionada con el trabajo.

Es la responsabilidad del solicitante demostrar que renunció por causa justificada atribuible al trabajo.


Causa justificada (por tardanza) | Good cause for late appeal
Es importante que presente una apelación a tiempo. Si la presenta tarde, su caso no será escuchado a menos que pueda demostrar que la razón por la que la presentó tarde estuvo fuera de su control y fue tan importante que le impidió presentar la apelación a tiempo. N.J.A.C. 12:17- 4.1. Obtenga mas informacion sobre las apelaciones.


Certificar (beneficios) | Certify for benefits
Debe informarnos semanal o quincenalmente que todavía está buscando trabajo activamente y que cumple con todos los demás criterios para reclamar beneficios de desempleo. Los beneficios se pagan sólo por las semanas que usted certifica y califica. Lo mejor es realizar la certificación en línea, pero también puede hacerlo por teléfono al 732-761-2020.

Continúe certificando cada semana, incluso si está esperando los resultados de una apelación. Esto es importante, porque si gana su apelación, podrá recibir beneficios de desempleo por las semanas que certificó (crédito pendiente).


Citación | Subpoena
Una citación es una orden judicial que requiere que una persona proporcione información. Las citaciones se emiten cuando a alguien se le pidió esta información previamente, pero no la proporcionó. Esta persona debe presentarse en una hora y lugar específicos para testificar como testigo o brindar documentos y registros solicitados que son importantes para el caso. Las citaciones se pueden emitir a petición de alguien involucrado/a en el caso o por la División o del Tribunal de Apelaciones.


Clasificación incorrecta | Misclassification
Clasificación incorrecta ocurre cuando un empleador/a lo/la clasifica incorrectamente como un/a contratista independiente. La clasificación incorrecta puede quitarle sus protecciones legales, como pagos por tiempo extra, acceso a licencias laborales y otros beneficios. En Nueva Jersey, se le considera como un/a empleado/a a menos que su empleador/a demuestre lo contrario. Si está desempleado y cree que su empleador/a lo/a clasificó incorrectamente, solicite sus beneficios de desempleo. Obtenga mas informacion sobre clasificacion incorrecta de trabajadores.


Conducta indebida | Misconduct
Conducta indebida es conducta inadecuada, intencional y relacionada a su trabajo. Es conducta que está bajo su control, no un error de buena fe o falta de juicio. Es una acción deliberada, como negarze a seguir las reglas razonables y legales de su empleador/a. Ejemplos de conducta indebida incluyen ignorar los estándares de seguridad o de no consumo de drogas en el lugar de trabajo. NJAC 12:17-2.1.

Si queda descalificado/a para recibir beneficios de desempleo debido a conducta indebida, no puede recibir beneficios por 6 semanas después de su último día de trabajo. Puede reabrir su solicitud de beneficios después de ese plazo.

Su empleador/a debe entregar pruebas por escrito para demostrar que usted fue despedido/a por conducta indebida.


Conducta indebida grave | Gross misconduct
Conducta indebida grave es cometer un delito de acuerdo con la ley de New Jersey NJSA 2C:1-1. Ejemplos incluyen robo, asalto, fraude, tráfico de drogas o cualquier otra actividad delictiva descrita en el estatuto. Su empleador/a debe proporcionar pruebas de que sus acciones constituyeron una falta grave. Si lo declaran culpable, no podrá recibir beneficios por desempleo hasta que encuentre un nuevo trabajo, trabaje durante al menos ocho semanas, gane diez veces su tasa de beneficio semanal y establezca un reclamo válido. No puede usar salarios del empleador/a involucrado en la conducta indebida grave para un nuevo reclamo. NJAC 12:17-10.1.


Confirmado | Affirmed
Si usted apela su decisión/determinación, esta puede ser confirmada, modificada, o revocada. Si la decisión se confirma, significa que no se hizo ningún cambio a la decisión original.


Conflicto laboral | Labor dispute
Conflicto laboral se refiere a cualquier controversia relacionada con salarios, horas, condiciones laborales o términos de empleo entre un/a empleador/a y una unidad de negociación o un grupo de empleados. Los conflictos laborales tienden a surgir como parte de una huelga laboral organizada por una unión/sindicato o un paro patronal. Esto no aplica a ejemplos donde un/a empleado/a por voluntad propia tiene desacuerdos con su empleador/a. Obtenga mas informacion sobre conflictos laborales y la elegibilidad para beneficios de desempleo.


Contraseña | Password
Una contraseña es una combinación de palabras, números y carácteres que usted crea para acceder a su cuenta en nuestro sitio web.

Su contraseña debe:

  • tener al menos 8 carácteres
  • incluir al menos un número, una letra mayúscula, una letra minúscula
  • incluir al menos uno de los siguientes carácteres: ! @ # $ %

Su contraseña es confidencial y protege su información personal. No comparta su contraseña con nadie.


Crédito pendiente | Pended credit
Si sus beneficios están en estado "pendiente", debe continuar certificando para recibir beneficios de desempleo. Continuar certificando para recibir beneficios cada semana mientras espera la resolución de una apelación o una decisión. Si la decisión es a su favor, puede recibir crédito pendiente, lo que significa que se le pagarán los beneficios por las semanas en las que certificó y fue elegible.

Back to top

D

Dependiente | Dependent
Puede calificar para beneficios de dependencia si tiene:

  • Un cónyuge o pareja de unión civil desempleado/a;
  • Hijos/as solteros/as y desempleados/as menores de n19 años (22 si su hijo/a aún está en la escuela a tiempo completo);
  • Hijos solteros y desempleados con una discapacidad que comenzó antes de los 22 años.

Depósito directo | Direct desposit
Deposito directo es una de dos formas en que puede elegir recibir sus pagos de beneficio de desempleo. Con el depósito directo, después de que su certificación semanal es aprovada, el dinero se deposita directamente a la cuenta bancaria. La otra manera en la que puede recibir sus beneficios es usando una tarjeta de débito prepagada.


Descalificado/a, descalificación | Disqualified, disqualification
Queda descalificado/a para recibir beneficios de desempleo si fue despedido/a por mala conducta, renunció a su trabajo sin una causa justificada relacionada con el trabajo, o rechazó un trabajo adecuado.

En algunos casos, usted es posible que pueda reabrir su solicitud después de que su período de descalificación termine. Aprenda más sobre mala conducta y renuncia voluntaria y rechazo de trabajo adecuado.


Despedido/a con causa | Discharged
Ser despedido/a con causa ocurre cuando su empleador/a le echa por motivos que no son falta de trabajo para darle. Puede ser despedido/a, por ejemplo, si suele llegar tarde, tiene un mal rendimiento, o no cumple con fechas de entrega. Si su despido se debe a mala conducta en el trabajo, podría quedar descalificado/a para recibir beneficios durante 6 semanas al partir de la fecha del despido para cobrar beneficios de desempleo por un tiempo.


Determinación o decisión | Determination or decision
Una determinación o decisión es una conclusión que informa si es elegible para recibir beneficios del seguro de desempleo.


Discapacidad durante el desempleo | Disability during unemployment
Para recibir beneficios de desempleo, debe estar física y mentalmente apto/a para aceptar un trabajo. Si quedó discapacitado/a (no apto/a física o mentalmente para trabajar) más de 14 días después de la separación de su trabajo, debe solicitar Discapacidad durante el desempleo dentro de los 30 días después del inicio de su incapacidad. Si queda discapacitado/a mientras trabaja, presente una solicitud ante la División de Seguro por Incapacidad Temporal y Licencia Familiar. NJAC 12:17-17.1


Dispuesto/a o disponible (para trabajar) | Available (for work)
Estar disponible (para trabajar) significa que debe estar listo/a para comenzar un nuevo trabajo de inmediato y tener acceso a cosas como transporte y cuidado infantil. Por ejemplo, estar fuera de la ciudad de vacaciones lo/la hace no estar disponible para trabajar. Para mantener la elegibilidad para los beneficios por desempleo, debe estar disponible (para trabajar).

Back to top

E

E-adjudication
Si la División de Desempleo tiene preguntas sobre los datos en su solicitud de desempleo, y nos ha proporcionado su dirección de correo electrónico, la División le enviará un correo electrónico para solicitar más detalles (lo que en inglés se conoce como "e-adjudication" o adjudicacion electronica). De lo contrario, la División coordinará una llamada telefónica para obterner más información mediante una audiencia de investigación para obtener más infromación. NJAC 12:17-13.1 y 13.2


Ejecutivo/a de una empresa | Corporate officer
Un/a ejecutivo/a de una empresa o propietario/a de un negocio con más del 5% de participación accionaria o deuda en la corporacion. Un/a Funcionario/a de una empresa normalmente no se considera desempleado/a mientras tenga ese cargo o propiedad. Sin embargo, si usted dirige un negocio corporativo a medio tiempo mientras trabaja en otro lugar, podría recibir beneficios de desempleo si pierde ese empleo.

Recuerde que una empresa sigue existiendo y se considera activa a menos que haya sido disuelta oficialmente o haya solicitado la bancarrota bajo el Capítulo 7.


Eligibilidad monetaria | Monetary eligibility
Para obtener beneficios de desempleo, necesita haber ganado ingresos suficientes para ser elegible durante su año base. NJAC 12:17-5.1.

Esto significa:

  1. Ganó al menos 20 veces el salario mínimo por hora de Nueva Jersey al menos 20 semanas de su año base.
  2. Si no cumple con el primer requisito, debe haber ganado al menos 1,000 veces el salario mínimo por hora de Nueva Jersey en su año base.
  3. Si no cumple con ninguno de los requisitos anteriores, debe haber trabajado al menos 770 horas en el sector agrícola, por ejemplo, cultivando y recolectando cultivos, en su año base.

Aprenda mas sobre ganar lo suficiente durante su "periodo de ano base" para beneficios de empleo.


Empleo cubierto | Covered employment
Solo se otorgan beneficios de desempleo a trabajadores que han ganado suficientes salarios en un "empleo cubierto" para ser elegibles. Los trabajadores que no tienen un empleo cubierto incluyen contratistas independientes que trabajan por su cuenta. Además, es posible que el trabajo en algunas instituciones religiosas no cuente como empleo cubierto.

Tenga en cuenta que empleadores pueden clasificar incorrectamente a sus empleados (por ejemplo, pueden decir que son contratistas independientes cuando no lo son), por lo que es mejor presentar una solicitud de beneficios de desempleo de immediato y dejar que la Division le asesore.


Entrevista de investigación de hechos | Fact-finding interview
Si la División de Desempleo tiene preguntas sobre su reclamo, la/lo contactarán para más información. Esto se conoce como una entrevista de investigación de hechos. Durante la entrevista va a tener la oportunidad de dar su versión de los hechos. Puede asistir a la entrevista sola/o o acompañada/o por una abogada/o u otro represente a su costo. Se enviará una determinación por escrito después de la entrevista con una oportunidad de apelar la decisión si no está de acuerdo.


Estatuto | Statute
Un estatuto es una ley. Los estatutos de desempleo son leyes que guían la administración de beneficios de desempleo.


Exención (de sobrepago) | Waiver (of overpayment)
Si no puede pagar su sobrepago, puede pedir una exención de sobrepago, la cual puede perdonar una parte o toda la cantidad que debe. El proceso para pedir una exención y el criterio que se usa para determinar si su sobrepago se puede perdonar dependen del tipo de programa de desempleo.


Exención de búsqueda de trabajo | Work search waiver
Una exención de búsqueda de trabajo le permite dejar de buscar activamente trabajo de tiempo completo mientras recibe beneficios de desempleo.

Puede obtener esta exención si:

  • Está en un programa de entrenamiento aprobado previamente.
  • Encuentra trabajo a través de oficinas de empleo de una unión/sindicato.
  • Lo/la dejaron ir de su trabajo temporalmente y tiene una fecha definida para volver al trabajo dentro de las 8 semanas después de que lo/la dejaron ir del trabajo.

Evidencia | Evidence
La evidencia es información que usted presenta ante un/a examinador/a para ayudar a determinar la verdad sobre un caso. La evidencia incluye documentos como manuales, intercambios de correos electrónicos, contratos, grabaciones de audio o video y testimonio de personas que tienen información relacionada a la disputa. Toda la evidencia que los examinadores utilizen para llegar a una determinación pasará a formar parte del expediente.

Back to top

F

Fecha de la solicitud | Date of claim
La fecha de la solicitud es el domingo al inicio de la semana en la que presentó su solicitud de beneficios de desempleo. Por ejemplo, si solicita beneficios un miércoles, su solicitud será fechada el domingo antes de que envíe su solicitud.

Los beneficios de desempleo se pagan por una semana de siete días, empezando el domingo y terminando el sábado.


Fin de año de beneficios | Benefit year end
Una solicitud de desempleo válida es vigente por un año a partir de la fecha de la solicitud, a menos que reciba todos sus beneficios antes. Puede tener solo una solicitud por cada año de beneficios. Una vez que una solicitud presentada es se considere válida, no puede presentar otra solicitud en ese mismo año de beneficios.


Fraude | Fraud
Es fraude proporcionar información falsa, incompleta o inexacta para obtener beneficios de desempleo. Trabajar y recibir beneficios de desempleo sin reportar sus ingresos es fraude. El fraude es un delito que puede ser procesado y sancionado.

Back to top

G

Back to top

H

Back to top

I

Indemnización | Severance pay
El pago por separación es dinero que su empleador/a podría darle al finalizar su empleo. Debe solicitar beneficios por desempleo inmediatamente después de que termine su empleo, informar cualquier tipo de pago por separación al presentar su solicitud, y permitir que la División le informe sobre su elegibilidad para los beneficios.

El pago por separación es dinero que su empleador/a podría darle al finalizar su empleo. Debe solicitar beneficios por desempleo inmediatamente después de que termine su empleo, informar cualquier tipo de pago por separación al presentar su solicitud, y permitir que la División le informe sobre su elegibilidad para los beneficios.

Los tipos de pago por separación incluyen:

  • Indemnización por despido: dinero que le paga su empleador/a al finalizar su empleo. Esta indemnización suele basarse en la cantidad de años que trabajó para el empleador/a, aunque no siempre es así.
  • Pago de continuación: cuando su empleo termina, pero la fecha oficial de separación se establece en el futuro (usualmente por contrato) y usted sigue recibiendo su salario o beneficios de manera regular hasta la fecha de separación oficial.
  • Pago en lugar de aviso: dinero que le pagan y que habría ganado si hubiera trabajado hasta el final de un período estipulado en el contrato, pero su empleo termina antes de la fecha final exigida por el contrato.

Ingresos brutos | Gross earnings
Los ingresos brutos es el dinero que se gana antes de descontar impuestos y otras deducciones. Por ejemplo, imagine que usted gana $20 por hora y trabaja 10 horas, sus ingresos brutos son $200. La cantidad real que recibirá en su cheque después de descontar los impuestos y las deducciones será menor. Este es su pago neto.

Si trabaja a tiempo parcial y recibe beneficios de desempleo, debe reportar sus ingresos brutos cada semana en su certificación semanal.

Back to top

J

Junta de Revisiones | Board of Review
La Junta de Revision es el nivel más alto de revisión para escuchar y decidir disputas sobre beneficios dentro del Departamento de Trabajo y Desarrollo Laboral. Si no está de acuerdo con una decisión tomada por el Tribunal de Apelaciones, puede apelar ante la Junta de Revisión. Después de que la Junta de Revisión tome una decisión, si aún no está de acuerdo, puede apelar ante la División de Apelaciones del Tribunal Superior de Nueva Jersey.

Back to top

K

Back to top

L

Back to top

M

Modificar | Modified
Si usted o su empleador no están de acuerdo con una decisión sobre un reclamo de beneficios de desempleo, se puede presentar una apelación para solicitar que se revise el caso y que se revoque o modifique.

Una decisión modificada cambia la decisión original de alguna manera. Por ejemplo, si se determina que usted es inelegible indefinidamente en la primera decisión, la decisión modificada podría cambiar ese período de inegebilidad a cuatro (4) semanas. 

Back to top

N

Nombre de usuario | Username
Su nombre de usuario es la dirección de correo electrónico que usa para ingresar y acceder a la información de su solicitud de beneficios de desempleo.


Número de identificación personal (PIN) | Personal identification number (PIN)
Su número de identificación personal (PIN) es un número de 4 dígitos que usted crea cuando certifica para beneficios de desempleo por primera vez. Debe ingresar su PIN cada vez que certifica para beneficios. Al igual que su contraseña, su PIN es confidencial. No lo comparta.

Back to top

O

Back to top

P

Pago retroactivo | Back pay
El pago atrasado es dinero que en última instancia le paga su empleador por el mismo periodo de tiempo que cobró el pago de desempleo ya sea voluntariamente o debido a un acuerdo después de un desacuerdo relacionado con el trabajo. Por lo tanto, si recibe pago atrasado de su empleador, es posible que deba reembolsar algunos o todos los beneficios de desempleo que recibió para el período de tiempo superpuesto. Obtenga más información sobre los pagos atrasados


Paro laboral | Work stoppage
Un paro laboral es una reducción significativa de trabajo debido a un conflicto laboral. Se considera que su empleador/a está en un "paro laboral" si no puede cumplir con el 80% de su producción normal de bienes y productos. Obtenga mas informacion sobre conflictos laborades y la eligibilidad de beneficios de desempleo.


Período base/año base | Base period/base year
El período base/año base es el período de tiempo que utiliza la División para determinar si usted tiene suficientes ingresos para tener un reclamo de desempleo válido a calcular la cantidad que es elegible para recibir en beneficios. El período base se determina utilizando la fecha en que se presentó su reclamo (no la fecha en que se separó del trabajo).

Obtenga mas informacion sobre el periodo de su ano base y los ingresos necesarios para calificar para el desempleo.


Periodo de año base alternativo | Alternate base year period
Si no ganó suficiente dinero durante el período de año base regular para recibir beneficios de desempleo, existen dos periodos alternativos del año base que la División puede revisar para ver si tuvo ingresos en otros dos períodos de tiempo. Estos se conocen como períodos de año base alternativos. Obtenga mas informacion sobre los periodos base alternativos.


Periodo de año base regular | Regular base year period
Este es el marco de tiempo que la División de Desempleo usa para determinar si ganó lo suficiente para calificar para los beneficios de desempleo. Son los primeros 4 de los últimos 5 trimestres completos antes de la semana en que presentó su solicitud inicial. Un trimestre es un bloque de 3 meses que comienza en enero. Así que enero, febrero y marzo se consideran un trimestre. Abril, mayo y junio son otro trimestre, y así sucesivamente. Por ejemplo, si aplicó en enero de 2024, su período de año base regular sería de 1 de octubre de 2022 al 30 de septiembre de 2023. Si no ganó lo suficiente durante su período de año base regular, la División verificará si califica bajo años base alternativos.


Prestaciones/pagos por jubilación | Retirement benefits/retirement pay
Los beneficios de jubilación incluyen pensiones y pagos de planes de ahorro para el retiro como el 401(k) o 403(b). Si está recibiendo una pensión o pago de jubilación de un/a empleador/a de su año base mientras solicita beneficios de desempleo, debe reportar sus beneficios de jubilación. Sin embargo, los beneficios de jubilación del Seguro Social no afectan sus beneficios de desempleo.

Back to top

Q

Back to top

R

Reabrir (su solicitud) | Reopen/reassert (your claim)
Deberá reabrir o reafirmar su solicitud si:

  • Encontró trabajo durante su año de beneficios, pero ahora está desempleado/a nuevamente
  • Fue descalificado/a para los beneficios, pero el período de descalificación ya terminó
  • No certificó para beneficios por más de 28 días
  • No reclamó beneficios durante un tiempo porque no estaba disponible para trabajar (por ejemplo, si estaba de vacaciones o no tenía acceso a transporte durante ese período), pero su situación ha cambiado y ahora está apto/a y disponible para trabajar.

Las solicitudes reabiertas no son retroactivas, por lo que es importante que reabra su solicitud de inmediato, o podría perder beneficios.

Para reabrir su solicitud y recibir beneficios de desempleo nuevamente, ingrese a su cuenta o llame al centro de llamadas.


Reclamo/solicitud válida | Valid claim
Si a demostrado que ganó lo suficiente dinero durante su período base, su solicitud para beneficios de desempleo se considera válida (esto también se conoce como establacer la elegibilidad monetaria). Tener una solicitud válida es solo una parte de establecer el derecho a los beneficios de desempleo. Los solicitantes que tienen una solicitud válida no tienen derecho a los beneficips a menos que cumplan con todos los requisitos de elegibilidad. Por ejemplo, un/a solicitante con una solicitud válida puede ser descalificado/a si renuncian a su trabajo voluntariamente o si fue despedido/a por mala conducta, hasta que haya cumplido con otros criterios.


Reenvío | Remand
Un reenvío significa que un caso se envía de vuelta a los revisores para que puedan abordar o reconsiderar los problemas de la revisión anterior. Una vez que un caso se reenvía, puede ser confirmada, revertida o modificada.


Registro | Record
Un registro es un relato completo de lo que pasó en su caso. El registro incluye todos los testimonios y otra evidencia que nosotros o la Corte Superior de New Jersey utilizaron para llegar a una determinación. Tiene derecho a una copia del registro si apela la decisión de su caso.


Reglamentos (también conocidas como reglas) | Regulations (also called rules)
El Departamento de Trabajo de Nueva Jersey crea los reglamentos para implementar los requisitos de la ley de desempleo federal y estatal. Estos reglamentos son tan válidos como una ley. Estos son los reglamentos de desempleo de Nueva Jersey. Reglamentos de desempleo de New Jersey


(Causa de despido) Relacionada al trabajo | Connected to the work
(Causa de despido) relacionada al trabajo es un factor que decide si sus acciones lo/la descalifican para recibir beneficios de desempleo debido a la mala conducta o para determinar si renunció voluntariamente a su trabajo. Los asuntos relacionados al trabajo pueden ocurrir durante sus horas de trabajo habituales, fuera de sus horas de trabajo habituales o fuera de las instalaciones del empleador. El asunto es conectado al trabajo si hay pruebas sustanciales de que su conducta afectó negativamente a su empleador o su habilidad de realizar su trabajo.


Remuneración | Remuneration
La remuneración incluye todas las formas en que su empleador/a le paga por su trabajo, incluyendo salario regular, comisiones, bonificaciones y beneficios. Consulte NJAC 12:16-4.1 para ver una lista completa de los tipos de remuneración.


Renuciar al trabajo | Quit
Usted renuncia a su trabajo cuando es usted quien inicia la separación laboral y abandona su trabajo voluntariamente. No puede recibir beneficios de desempleo del salario del trabajo que dejó, a menos que pueda demostrar que tuvo una buena razón relacionada con el trabajo. Para eliminar una descalificación por renuncia voluntaria, debes regresar al trabajo (en un empleo cubierto) durante al menos ocho semanas, ganar al menos 10 veces tu tarifa semanal de beneficios y luego quedar desempleado sin que sea por tu culpa.


Revertir | Reversed
Si usted o su empleador no están de acuerdo con la decisión sobre una solicitud/reclamo de beneficios de desempleo, puede presentar una apelación para revertir o modificar la decisión. Una decisión revertida significa que los revisores del proceso de apelación no están de acuerdo con la decisión de su caso y la cambiaron.


Revisión monetaria | Monetary review
Es posible que necesite participar en una entrevista corta o llenar un formulario en línea para dar más detalles sobre sus ingresos durante su año base. Esto es conocido como revisión monetaria y ayuda a la División calcular los pagos de los beneficios de desempleo a los que podría calificar.

Back to top

S

Salario | Wages
El salario es el pago que recibe de su empleador/a por trabajo o servicios prestados.

  • Los salarios brutos son el monto total que gana antes de impuestos y deducciones.
  • El salario neto es su "pago en mano"; es el monto que recibe luego de restar impuestos y deducciones.

Si recibe propinas como parte de su trabajo, estas también cuentan como parte de su salario.


Salario semanal promedio | Average weekly wage
El salario semanal promedio es algo que se ultiliza para calcular sus pagos semanales de beneficios de desempleo. Generalmente es el salario total ganado en su período base, dividido por el número de semanas base trabajadas. Obtenga más información sobre cómo la División calcula los beneficios de desempleo. Obtenga mas informacion sobre como la Division calcula los beneficios de desempleo.


Semana base | Base week
Se utiliza base semanal para calcular los beneficios de desempleo a los que puede tener derecho, así como el número de semanas que puedes recibir el desempleo. Se determinará que tiene una semana base si su salario en esa semana equivale a 20 veces el salario mínimo por hora de Nueva Jersey. Obtenga mas informacion sobre la base semanal actual y como la Division calcula los beneficios.


Sobrepago | Overpayment
Un sobrepago ocurre cuando recibe beneficios de desempleo a los que no tiene derecho. Esto puede pasar, por ejemplo, cuando la información de su salario es incorrecta o cuando una apelación cambia la decisión inicial de elegibilidad. Debe devolver la cantidad total del sobrepago, incluyendo impuestos pagados al Servicio de Impuestos Internos (IRS, según sus siglas en inglés) sobre los beneficios que recibió. Sin embargo, los términos de devolución y cómo el estado colecta sobrepagos de beneficios puede variar según cómo se clasifique el sobrepago.

Si tiene un sobrepago, recibirá un aviso explicando la razón de este. También recibirá un aviso separado indicando la cantidad del sobrepago con derechos de apelación. NJAC 12:17-4.3.

Obtenga mas información sobre los sobrepagos.


Solicitante | Claimant
Un/a solicitante es cualquier persona que presenta una solicitud para recibir beneficios de desempleo en Nueva Jersey.


Solicitud inicial | Initial claim
Una solicitud inicial es la primera vez que aplica para beneficios en un nuevo año de beneficios de desempleo. Puede reabrir una solicitud dentro de un año hasta alcanzar el máximo de sus beneficios, pero solo puede tener una solicitud de beneficios válida a la vez.


Solicitud pendiente | Pending claim
Una solicitud pendiente significa que la División de Desempleo aún no ha completado una revisión de su aplicación inicial. Si su solicitud está pendiente, revise su correo postal y su correo electrónico, y esté al pendiente de llamadas telefónicas porque podríamos contactarle para reunir más información. También siga consultando la página web de la División de Desempleo para ver si el estado de su solicitud ha cambiado a "Presentada" (Filed).


Solicitud/reclamo no válido | Invalid claim
Si no ganó suficiente dinero durante el período base para calificar para los beneficios de desempleo, su reclamo podría considerarse inválido. Puedes consultar los criterios de elegibilidad monetaria y si piensa que has ganado lo suficiente para calificar, puede apelar. Recibirá un correo con instrucciones.

Back to top

T

Tarjeta de débito prepagada | Prepaid debit card
Una de dos formas en las que puede recibir pagos de beneficios de desempleo. Después de que su solicitud sea aprobada y haya certificado para beneficios, si no ha elegido recibir sus beneficios por medio de depósito directo, sus pagos se harán por medio de una tarjeta de débiro prepagada.


Testigo | Witness
Un/a testigo es una persona a la que usted o su empleador/a llaman para ayudar a respaldar la versión de los hechos. Debe hacer los arreglos necesarios para que su testigo se presente a la audiencia del Tribunal de Apelaciones. Si un testigo se niega a presentarse puede pedir una citación. 


Testimonio | Testimony
Testimonios son declaraciones hechas por usted, el empleador/a o un testigo en una audiencia. Se tratan sobre lo que sabe, vió o escuchó sobre el caso. Estas declaraciones se hacen bajo juramento o afirmación, lo que significa que todos los que testifican deben decir la verdad. Los testimonios se pueden usar para apoyar o disputar una posición.


Testimonio de refencia | Hearsay
Testimonio de referencia ("hearsay" en inglés) significa que una persona testifica sobre cosas que otra persona dijo o sobre un rumor acerca de lo que alguien dijo o hizo. Debido a que el testomonio de referencia no se basa en conocimiento directo, si alguíen en una audiencia se opone al testimonio de referencia, generalmente no se puede usar como evidencia (no es admisible). En las audiencias de desempleo, que son menos formales, usted puede y debe objetar los rumores si no está de acuerdo, pero aún así asi se pueden considerar los rumores si son relevantes.


Trabajo/empleo adecuado | Suitable new job/work
Un trabajo adecuado es uno que se adapta a sus habilidades, experiencia, salud, ingresos anteriores, ubicación, seguridad y estándares morales. Para ser considerada/o para recibir beneficios de desempleo, debe aceptar una oferta de trabajo adecuada, y rechazarla puede descalificarlo/la para recibir beneficios de desempleo durante cuatro (4) semanas. Un trabajo adecuado debe pagar al menos el 80% de lo que ganó, durante su año base. NJAC 12:17-11.2


Transcripción | Transcription
Una transcripción es una copia escrita de todos los testimonios en una audiencia del Tribunal de Apelaciones. Puede solicitar una transcripción cuando presente una apelación ante el Tribunal Superior, División de Apelaciones. También puede solicitar una copia en audio de su audiencia en el Tribunal de Apelaciones.


Tribunal de Apelaciones | Appeal Tribunal
El Tribunal de Apelaciones es el primer nivel de apelación, donde se lleva a cabo una reunión, conocida como una audiencia, para reunir evidencia y tomar testimonios relacionados con la apelación.

Back to top

U

Back to top

V

Violencia doméstica | Domestic violence
Si tuvo que renunciar a su trabajo o fue despedido/a debido a una situación de violencia doméstica o sexual, usted debería ser elegible para recibir beneficios de desempleo. Obtenga más información sobre el desempleo para víctimas/sobrevivientes de violencia doméstica.

Back to top

W

Back to top

X

Back to top

Y

Back to top

Z

Back to top